top of page
  • Facebook
  • Twitter
  • Youtube
  • podcast

Aramaic Word Study for Today: June 02, 2025

ܒܪܟܐ (birkā) — “Blessing”


Linguistic & Morphological Analysis

Root: ܒ–ܪ–ܟ (B–R–K)The Semitic root B-R-K holds one of the most spiritually and linguistically rich sets of meanings across Aramaic, Hebrew, and Arabic. In its original, concrete Semitic sense, it means:

  • to kneel (as in humility before a king or deity)

  • to bless (as in the extension of divine favor)

  • to cause to flourish, to multiply

Noun: ܒܪܟܐ (birkā)

  • Gender: Feminine

  • State: Absolute

  • Construct Form: ܒܪܟܬ (birkəṯ)

  • Plural: ܒܪ̈ܟܐ (birkē)

Verbal form: ܒܪܟ (barak) — “he blessed”Derived patterns include participles like ܡܒܪܟ (mābārēk) — “one who blesses”.

Cognates:

  • Hebrew: בְּרָכָה (berakhah) — blessing

  • Arabic: بَرَكَة (barakah) — blessing, divine increase

  • Geʿez: ብርካ (birkā) — blessing, used in liturgy


Biblical & Liturgical Context

Genesis 12:2 — Peshitta

"ܐܒܪܟܟ ܘܐܪܒܟ ܘܐܗܘܐ ܒܘܪܟܐ"

"I will bless you, I will make you numerous, and you shall be a blessing."


This verse links blessing to fruitfulness and mission. Abraham isn’t only to receive divine favor, but to become the instrument of blessing to all families of the earth (cf. Genesis 12:3).

Numbers 6:24–26 — The Aaronic Blessing

Appears in the Peshitta liturgy:

ܢܡܪܟܟ ܡܪܝܐ ܘܢܢܛܪܟ...

"May the Lord bless you and keep you..."


This priestly blessing is still recited in Hebrew, Aramaic, and Syriac Christian liturgies today.


Theological Reflection

ܒܪܟܐ (birkā) is not a passive gift; it is a relational expression of divine grace. It always flows from a greater to a lesser — from God to humanity, from elder to younger, from king to subject. In Aramaic theology:

  • A blessing must be spoken — often aloud, invoking God's name.

  • It has performative power — it’s not just wishful thinking, but an active declaration that brings about spiritual or material goodness.

  • Blessing is covenantal — it confirms relationship, protection, and purpose.

🪔 In Syriac Christian tradition, ܒܘܪܟܐ is invoked at the start and end of prayers, liturgies, and even daily greetings:


ܒܘܪܟܐ ܥܠܝܟ (būrakā ʿalayk) – “Blessing be upon you”


Historical Usage & Cultural Parallels

  • In Babylonian Aramaic (Talmudic), blessing often appears in legal and familial settings, especially in rabbinic blessings over bread, wine, children, and Torah study.

  • In Syriac poetry (e.g. Ephrem the Syrian), blessings are used to frame the cosmos itself:

    “The Father blessed creation through His Word; the Word blessed Mary through His coming.”



 
 
 

Comments


bottom of page